Kao nauÄnik, skeptik, Rasel religiji pristupa sa Äisto racionalnog stanoviÅ¡ta. Kako sam kaže, do svoje osamnaeste godine gaji izvesna deistiÄka uverenja, jer je smatrao da argument o Bogu i prvom uzroku ne može biti oboren, dok nije naiÅ¡ao na pitanje: „Ko je napravio Boga?“, kada postaje ateista.
Bertrand Rasel (1872–1970), jedan od osnivaÄa analitiÄke Å¡kole filozofije, matematiÄar i istoriÄar, s pravom se svrstava meÄ‘u najveće umove 20. veka. U toku svoje karijere, ovaj izuzetno plodan i svestran stvaralac ostavio je mnoÅ¡tvo dela koja se bave problemima logike, matematike, nauke, kao i druÅ¡tvene kritike. U Raselovom opusu se, kao najznaÄajnija, istiÄu dela „Istorija zapadne filozofije“, „Principia mathematica“ i „O oznaÄavanju“. Za svoj književni rad 1950. godine je nagraÄ‘en i Nobelovom nagradom. Kao ubeÄ‘enom pacifisti, Raselu je, zajedno sa francuskim filozofom Žanom-Polom Sartrom, povereno da predvodi preki sud za ratne zloÄine poÄinjene u Vijetnamu, koji će dobiti naziv „Raselov sud“, ili „Rasel–Sartrov sud“.
U svom književnom radu, Rasel se dotakao i religije. Kao nauÄnik, skeptik, i ovom pitanju pristupa sa Äisto racionalnog stanoviÅ¡ta. Kako sam kaže, do svoje osamnaeste godine gaji izvesna deistiÄka uverenja, jer je smatrao da argument o Bogu i prvom uzroku ne može biti oboren, dok nije naiÅ¡ao na pitanje: „Ko je napravio Boga?“, kada postaje ateista. Njegov slavni esej „ZaÅ¡to nisam hrišćanin“, u kome na izuzetno lucidan naÄin iznosi argumente protiv istinitosti (hrišćanske) religije, postaje jedan od osnova danaÅ¡njeg ateizma.
Moralni argument ne može biti smatran nikakvim dokazom božje egzistencije.
Rasel svoj prigovor protiv religije bilo koje vrste deli na intelektualni i moralni. Pod prvim podrazumeva Äinjenicu da ne postoji nijedan razlog da bismo neku religiju smatrali istinitijom od druge. Budući da se sve religije oslanjaju iskljuÄivo na slepu veru, ne postoji nijedan objektivan kriterijum po kome bi pojedinac odabrao islam umesto hrišćanstva ili hrišćanstvo umesto hinduizma. Nekome se jedna religija može uÄiniti zanimljivijom od druge ili mu se etiÄke i metafiziÄke tvrdnje jedne religije mogu viÅ¡e svideti od tvrdnji druge, ali to ne govori niÅ¡ta o istinitosti te religije. Moralni prigovor Rasela proizlazio je iz njegovog sasvim ispravnog zakljuÄka da religija potiÄe iz doba kada je ÄoveÄanstvo bilo na dosta nižem stupnju druÅ¡tvene razvijenosti. Upravo zbog ovoga, religija nastoji da produži neljudsko ponaÅ¡anje, koje bi, inaÄe, bilo odavno prevaziÄ‘eno. Moralne norme ÄoveÄanstva (bar onog njegovog razvijenijeg dela) bitno su se izmenile u odnosu na period od pre nekoliko hiljada godina. Tako je i danaÅ¡nji stav civilizovanog sveta prema ženama, homoseksualcima, pravima Äoveka ili seksu bitno drugaÄiji od onog koji se može naći u zvaniÄnim stavovima religijskih organizacija. ÄŒinjenica da i u 21. veku postoji homofobija i mizoginija, velikim delom je prouzrokovana religijskom zaostavÅ¡tinom iz starih vremena.
Rasel primećuje i da moralni argument ne može biti smatran nikakvim dokazom božje egzistencije. Jer, ako samo Bog može da utvrdi granicu izmeÄ‘u dobra i zla, onda za njega te kategorije prestaju da važe, a samom Tvorcu viÅ¡e ne možemo pripisati atribut „dobar“. Budući da je u svakoj teologiji ovo jedna od osnovnih osobina božanstva, i vernici moraju prihvatiti da ove kategorije postoje nezavisno od bilo kog hipotetiÄnog Boga, samim tim, moralni argument prestaje da bude dokaz za postojanje vrhovnog bića.
Poznat je i njegov argument nazvan „Raselov Äajnik“, koji govori o tome da teret dokaza leži na onome ko iznosi tvrdnje. Zamislimo Äajnik koji kruži oko Sunca. ÄŒajnik je suviÅ¡e sitan i na tolikoj je udaljenosti da se ne može nikakvim instrumentom primetiti sa Zemlje. Tvrdnja da Äajnik postoji se ne može oboriti, ali zdrav razum nikada tako neÅ¡to ne bi prihvatio bez dokaza. Ako se, meÄ‘utim, oko takve tvrdnje stvori Äitava institucija koja će je promovisati, pojedini će je bez preispitivanja prihvatiti.
Kao glavne pokretaÄe religije Rasel vidi strah i potrebu za sigurnošću. Iako se bavio dekonstrukcijom logiÄkih argumenata za postojanje božanstva, znao je da je kod ogromne većine ljudi razlog za verovanje Äisto emocionalne prirode. Kao najjaÄa oružja protiv svake vrste sujeverja navodi ljudski intelekt, znanje i zdrav razum. Pred kritiÄkim, objektivnim ispitivanjem svaki religijski sistem se ruÅ¡i. Mogli bismo, na kraju, citirati reÄenicu koja odliÄno oslikava Raselov stav prema religiji: „Religija je neÅ¡to Å¡to je preostalo iz detinjstva naÅ¡e inteligencije i ispariće Äim prihvatimo razum i nauku kao smernice.“
Milan Polovina
Osvajanje sreće – Bertrand Rasel
Knjiga se sastoji od dva dijela. Prvi dio se zove Causes of  Unhappiness a drugi Causes of Happiness ili Uzroci Nesreće i Uzroci Sreće.
Prvi dioÂ
Chapter One – What makes people unhappy?/Zbog Äega su ljudi nesretni?Â
„Životinje su sretne dok imaju zdravlje i dovoljno hrane.“
Knjiga koja poÄinje ovakvom reÄenicom, ne može da ostavi nikoga ravnoduÅ¡nim. Poruke i putokaze koje nam pisac otkriva do puta sreće su i sada pred nama i sto je najvažnije, svima dostupni. Neki od problema i dalje muÄe ljude danaÅ¡njice, mada je knjiga napisana 1930 godine. Rasel nam objaÅ¡njava kako pojava nesreće lezi djelimiÄno u socijalnom sistemu a djelimiÄno u nama samima. Sa pitanjem „ÄŒemu srljati ka bogatsvu, kada i sami bogataÅ¡i priznaju svoju bijedu i ubogost.“ on nam daje izbor puta i izbor vlastite nesreće. Jeste, možda će put ka bogatsvu na neko vrijeme ukloniti ili umanjiti osjećaj „nesretnosti“, ali dobitak željenog ne rjeÅ¡ava problem. On sam piÅ¡e kako nije roÄ‘en sretan, da nije uživao u životu i da je razmiÅ¡ljao Äak i o samoubistvu u ranim pubertetskim godinama, a da ga je ljubav prema matematici saÄuvala u životu. Nakon svega, tvrdi da je naÅ¡ao naÄin da uživa u životu a da je to postigao tako Å¡to je otkrio stvari u kojima uživa, skoncentrisao se na skupljanje istih. Jedna od tih stvari je okupiranost samim sobom. Valjda svi znamo koliko nekome treba vremena da upozna sam sebe? Ja i dalje mislim da je jedan životni vijek malo.
„The psychological causes of unhappiness, it is clear, are many and various. But all have something in common. The typical unhappy man is one who, having been deprived in youth of some normal satisfaction, has come to value this one kind of satisfaction more than any other, and has therefore given to his life one-sided direction, together with a quite undue emphasis upon the achievement as opposed to the activities connected with it.“
Chapter Two – Byronic Unhappiness/Bayronovska nesrecaÂ
„It is common in our day, as it has been in many other periods of the world’s history, to suppose that those among us who are wise have seen through all the enthusiasms of earlier times and have become aware that there is nothing left to live for.“
Kaže Rasel da postoje ljudi koji su ponosni na svoju nesreću. A kaže da postoje ljudi koji ne vjeruju „sretnim nesretnicima“ da su nesretni, jer su potajno sretni (?). Autor ukazuje na to da će svaki pametan Äovjek biti sretan okoliko koliko mu to mogućnosti omogućavaju. To je naravno pod uslovom da Äovjek zna razloge zbog kojih je nesretan a koji su mu u većini sluÄajeva nepoznati.
„Over and over again in an endless purposeless cycle men and are born and die without improvement, without permanent achievement, day after day, year after year.“
„We are at the present day passing through a somewhat confused period, when many people have thrown over the standards without acquiring new ones. This leads them into various troubles, and as their unconscious usually still believes in the old standards, the troubles, when they come, produce despair, remorse and cynicism. „
„Again: love is able to break down the hard shell of the ego, since it is a form of biological cooperation in which emotions of each are necessary to the fulfillment of the other’s instinctive purpose.“
Chapter Three – Competition/TakmicenjeÂ
U ovom dijelu se pravi razlika izmeÄ‘u „borbe za život“ i „borbe za uspjehom“. PokuÅ¡aj autora da u stvari razdvoji bitnost i vaznost izražavanja i misaone revolucije i zloupotrebe. Kada neko kaže da je „borba za život“ najÄešći uzrok njegove „nesretnosti“, on u stvari misli na ukletu borbu natjecanja za uspjehom i titulama. Naravno, ovo se odnosi na uspjesne poslovne ljude koji su zaboravili na prioritete upadajući u poslovno „vilino kolo“. Takodje se uporeÄ‘uje želja i volja, a naravno i srljanje, ka tom istom uspjehu (koji toliko Äesto zna da bude i propast) sa sljepilom njegove „religije“ i samo-svjesnim uniÅ¡tenjem i sebiÄnim razmiÅ¡ljanjem da samo uspjeh moze da donese sreću.
Chapter Four – Boredom and Excitement/Dosada i uzbudjenje
Dosada se kvalifikuje kao ljudska emocija. Navodno, samo Äovjek može da osjeti dosadu.
„Boredom is essentially a thwarted desire for events, not necessarily pleasant ones, but just occurrences such as will enable the victim of ennui to know one day from another.“
„The opposite of boredom, in a word, is not pleasure, but excitement.“
„The special kind of boredom from which modern urban population suffer is intimately bound up with their separation from the life of Earth.“
Chapter five – Fatigue/UmorÂ
Stigosmo i do umora i miÅ¡ljenja da je on u zdravim dozama zdrav. PoboljÅ¡ava apetit i omogućava bolji san. Naravno, kada je fiziÄki umor u pitanju, ovo može i da pije vodu, ali autor takoÄ‘e upozorava na drugu vrstu umora, – nervozni umor – koji je, Äini mi se popularno dobio ime stres. Dotićemo se i neprospavanih noći zbog briga i nerviranja, noći provedene razmiÅ¡ljajući o problemima kada bi trebali da spavamo i da se odmaramo.
„It is amazing how much both happiness and efficiency can be increased by the cultivation of an orderly mind, which thinks about a matter adequately at the right time rather than inadequately at all the times. When a difficult or worrying decision has to be reached, as soon as all the data are available, give the matter your best thought and make your decision; having made that decision, do not revise it unless some new fact comes to your knowledge. Nothing is so exhausting as indecision, and nothing is so futile.“
Za sve one koji posao smatraju bitnijim od života, prepisuje se Praznik (za vjernike, mislim da je Crveno Slovo) i samo-terapija da se preispitaju od cega to oni bježe. Zdrav Äovjek posjeduje svoj sistem za mentalnu disciplinu, i pridržavajući se rasporeda, neće dozvoliti da se mentalno zdravlje naruÅ¡i zbog „rada“.
„Thinking of things at the right time.“ može poslužiti kao poÄetna taÄka za ljude koji brinu o svemu i svaÄemu, i kada treba i kada ne treba.
„Worry is a form of fear.“ a jedini lijek da se strah pobijedi je da mu se pogleda direktno u oÄi.
Chapter six – Envy/ZavistÂ
Zavist kao bolest se primjećuje kod ljudi joÅ¡ u ranim godinama života i ljubomora kao posebna vrsta zavisti. Fino podsjećanje na staro-GrÄku demokratiju koja se diÄila parolom „There shall be none first among us.“ a gle samo gdje smo danas stigli?  Izbjegavajući zavist, Äovjek ima bolju Å¡ansu u osvajanju i postizanju sreće. Nezadovoljstvo sobom ili svojim životom takoÄ‘e moze da pokrene ovu emociju kod emotivno/intelektualno nesigurne/nestabilne osobe. Savremeni Äovjek je podležniji mržnji nego prijateljstvu, otuda i toliki broj žrtava koji upadaju u zamke propagande.
„We have reached a stage in evolution which is not the final stage. We must pass trough it quickly, for if we do not, most of us will perish by the way and the others will be lost in a forest of doubt and fear. Envy therefore, evil as it is and terrible as are its effects, is not wholly of the devil. It is in part the expression of heroic pain, the pain of those who walk through the night; blindly, perhaps to a better resting place, perhaps only to death and destruction. To find the right road out of this despair, civilized man must enlarge his heart as he has enlarged his mind. He must learn to transcend self, and in so doing to acquire the freedom of the Universe.“
Chapter seven – The sense of sin/Osjećanje grijehaÂ
„There is a traditional religious psychology of sin which no modern psychologist can accept. It was supposed, especially by Protestants, that conscience reveals to every man when an act to which he is tempted is sinful, and that after committing such an act he may experience either of two painful feelings; one called remorse, in which there is no merit, and the other called repentance, which is capable of whipping out his guilt“
„But the sense of sin in its most important form is something which goes deeper. It is something which has its roots on the unconscious, and does not appear in consciousness as fear of other people’s disapproval.“
Chapter eight – Persecution mania/Manija gonjenjaÂ
„In its more extreme forms persecution mania is recognized form of insanity. Some people imagine that others wish to kill them, or imprison them, or to do them some other grave injury. Often the wish to protect themselves against imaginary persecutor leads them into acts of violence which make it necessary to restrain their liberty. This, like many other forms of insanity, is only exaggeration of a tendency not all uncommon among people who count as normal.“
„It is the milder forms that i wish to consider, because they are a very frequent cause of unhapiness.“
Chapter nine – Fear of public opinion/Strah od javnog miÅ¡ljenjaÂ
OpÅ¡te odobrenje bliskih nam ljudi je znaÄajan dio sreće u žzivotima mnogih od nas. Da bi mi mogli biti sretni i uspjeÅ¡ni, podrÅ¡ka ljudi sa kojima imamo već postojane socijalne odnose i sa onima s kojima živimo i provodimo slobodno vrijeme ima i te kako velik znaÄaj za naÅ¡e mentalno stanje. Htjeli mi to ili ne, većina nas živi pod „formulama“ ustaljenim u naÅ¡im druÅ¡tvenim krugovima, i svako ko se i malo izdvaja po slobodi/razliÄitosti miÅ¡ljenja je, naravno, izrod. No, i pored Ävrsto ustaljenih druÅ¡tvenih normi i moralnih naÄela, uvijek su postojali oni koji su se drsko i hrabro protivili ograniÄavanju i sputavanju uma, a da im je pri tome mentalno zdravlje ostalo netaknuto.
„A dog will bark more loudly and bite more readily when people are afraid of him then when they treat him with contempt, and the human herd has something of this same characteristic. If you show that you are afraid of them, you give promise of good hunting, whereas if you show indifference, they begin to doubt their own power and therefore tend to let you alone.“
Drugi Dio
Chapter ten – Is happiness still possible?/Je li sreća jos moguća?Â
„Happiness is of two sorts, though, of course, there are intermediate degrees. Two sorts I mean might be distinguished as plain and fancy, or animal and spiritual, or of the heart and the head.“
U ovom dijelu je zapisano, crna na bijelo, da sreća ne zavisi od fiziÄke ili mentalne sposobnosti, mjesta života ili uslovima u kojima živimo, sreća zavisi od nas samih i sasvim je do nas i nase sposobnosti da je dokuÄimo i prihvatimo kao dio nas.
„Belief in a cause is a source of happiness to large number of people.“
„Not so very far removed from the devotion to obscure causes is absorption in a hobby.“
„Fads and hobbies, however, are in many cases, perhaps most, not a source of fundamental happiness, but a means of escape from reality, or forgetting for the moment some pain too difficult to be faced.“
Chapter eleven – Zest/PoletÂ
„Perhaps the best way to understand what is meant by zest will be to consider the different ways in which man behave when they sit down to a meal. There are those to whom a meal is merely a bore; no matter how excellent the food may be, they feel that it is uninteresting.
Then there are the invalids who eat from a sense of duty, because doctor has told them that is necessary to take a little nourishment in order to keep up their strength. Then there are the epicures, who start hopefully, but find that nothing has been quite so well cooked as it ought to have been. Then there are the gormandizers, who fall upon their food with eager rapacity, eat too much, and grow plethoric and stertorous. Finally, there are those who begin with a sound appetite, are glad of their food, eat until they have had enough, and then stop.
What hunger is in relation to food, zest is in relation to life.“
Life is too short to be interested in everything, but it is good to be interested in as many things as are necessary to fill our days. „
Chapter twelve – Affection/NaklonostÂ
„One of the chief causes of lack of zest is the feeling that one is unloved, whereas conversely the feeling if being loved promotes zest more than anything else does.“
Kako ljudi, koji se osjecaju nevoljeno, pokuÅ¡avaju da kroz život zadobiju ljubav, odobrenje ili Äak i simpatije od ljudi iz istog socijalnog kruga. Nedostatak ljubavi, kod većine, izaziva nesigurnost u sebe, koja za sobom povlaÄi podugaÄku listu atributa, koji prouzrokuju nezadovoljstvo i nedostatak sreće.
Chapter thirteen – The family/PorodicaÂ
Bitnost poÄetka, za koju je velikim djelom odgovorna porodica, je samo kamen temeljac u izgradnji liÄnosti. Od tog samog poÄetka, od koliÄine i kvaliteta ljubavi koju dobijemo kao dijete, zavisi naÅ¡a sreća, samopoÅ¡tovanje i kvalitet predstojećeg života. Dalje se govori o problemima odgajanja djece i razliÄitim stavovima u disciplinovanju i proÅ¡irenju porodice.
„The value of parental affection to children lies largely in the fact that it is more reliable than any other affection. One’s friends like one for one’s merits, one’s lovers for one’s charms; if the merits or the charms diminish, friends and lovers may vanish. But it is in times of misfortune that parents are most to be relied upon, in illness, and even in disgrace if the parents are of the right sort. We all feel pleasure when we are admired for our merits, but most of us are sufficiently modest at heart to feel that such admiration is precarious. Our parents love us because we are their children and this is an unalterable fact, so that we feel more safe with them than with any one else.“
Chapter fourteen – Work/RadÂ
Rad kao recept za sreću. Nije nam nepoznato da je rad ljudski prijatelj, mada mu se neki i dan danas protive u velikoj mjeri. ÄŒovjek koji nema Å¡ta da radi, ima slobodu da donosi odluke Å¡ta i kako ce da radi sa slobodnim vremenom, a autor tvrdi da to može biti jako zamorno. Sam rad nas drži u nekoj vrsti bezbrige dok ga radimo, a za većinu nas, to znaÄi 8 sati dnevno. Ne moramo da razmiÅ¡ljamo sta ćemo da radimo, jer smo vezani raznim ugovorima i dogovorima, kako i Å¡ta treba da se radi dok vrijeme provodimo u kancelariji, tvornici ili bilo kom drugom poslovnom okruzenju. I samo jedna mrvica u kojoj se spominje nezahvalnost posla koji obavlja domaćica.
„The domestic wife does not receive wages, has no means of bettering herself, is taken for granted by her husband (who sees practically nothing of what she does), and is valued by him not for her housework but for quite other qualities.“
Chapter fifteen – Impersonal interest/BezliÄna interesovanjaÂ
„One of sources of unhappiness, fatigue and nervous strain is inability to be interested in anything that is not of practical importance in one’s own life.“
ZnaÄi i neke stvari koje samo naizgled izgledaju kao potpuno gubljenje vremena, to u stvari nisu. Å ta autor pokuÅ¡ava da kaže je to da prilikom „nebitnih“ poslova, naÅ¡a svijest je u mogućnosti da na trenutak zaboravi na probleme i brige koje nas u tom trenutku more, i da se tako oporavi i spremi za nove bitke.
Chapter sixteen – Effort and resignation/Trud i rezignacijaÂ
JoÅ¡ jedna oÄigledna zabiljeÅ¡ka – nisu svi roÄ‘eni pod sretnom zvijezdom. Sreća u biti zavisi od osobe do osobe, i nije za svakoga ista. Å to će nekome biti dovoljno za sretan život, nekome neće ni za doruÄak. Zahtjevi i prihtjevi, koje manje-viÅ¡e mi sami sebi postavljamo, su pokazatelji i donekle i ograniÄenja nase sopstvene sreće. Za sreću se treba truditi, ali ne treba zaboraviti na život.
Chapter seventeen – The happy man/Sretan ÄovjekÂ
I da na kraju sumiramo, sretan Äovjek je onaj koji zna da je nesretan ali hoće da sebi pomogne da izaÄ‘e iz svoje vlastite duÅ¡evne bede i radi neÅ¡to konkretno po tom pitanju. Onaj koji zna da se put do sreće sastoji od raznih prepreka, ali ni jedna od njih nije neprevazidljiva.
pripremio: Boban Savković
Â
You must be logged in to post a comment Login